「有一点。但更多的是兴奋。」阿姨微笑,那笑容里有怀念,也有哀伤。「我们觉得自己在做重要的事情,在恢复被遗忘的历史。我们没有想到这会有多危险,没有想到莉莲会……」
她停顿,喝了口茶。
「今晚你要去画展。」阿姨说,不是问句。
奈瑞莎点头。
「卡达会在那里吗?」
「他会在某个地方。但不一定在明处。」
阿姨沉默了一会儿,然後站起来,走到橱柜前,打开一个上锁的cH0U屉。她拿出一个小小的丝绒袋子,回到桌边,放在奈瑞莎面前。
「你姨母留下的。她说如果有一天你需要勇气,就戴上这个。」
奈瑞莎打开袋子,倒出里面的东西:一枚银制x针,造型是一本打开的书,书页上刻着细密的文字,需要放大镜才能。她凑近看,辨认出那是拉丁文:「Veritasinprofundis」——深处的真理。
「她总是戴着这个,在做重要研究的时候。」阿姨轻声说,「她说这提醒她,真理往往藏在深处,需要勇气去挖掘。」
奈瑞莎将x针别在外套上,金属的凉意透过布料传来。她感到一种奇特的连接感,像是姨母的手轻轻按在她肩上。
内容未完,下一页继续阅读