在阿特伍德终于出现后,他们一下子活过来了,堆起笑容站起身说:“圣阿特伍德,昨晚您休息的怎样?”
“还不错。”阿特伍德漫不经心地说,“浴池有点小。”
伯爵立马说:“我马上让人去改造。”
阿特伍德被簇拥着在餐桌边坐下,安妮完全被伯爵和伯爵夫人忽视了,好在管家还记得让佣人把她的早餐也端上来。
阿特伍德的早餐是一桌子各种各样的糖浆和花蜜,配上柔软热乎的华夫饼和鲜nEnG的小牛排。
相较之下,安妮的早餐简直把她当成了一头小牛犊,除了沙拉菜只有一点土豆泥和一小块Jxr0U。
安妮对沙拉菜不太感兴趣,她更想吃华夫饼。
但伯爵和伯爵夫人看着,安妮不敢明目张胆地把摆在阿特伍德面前的华夫饼拿过来。
她看了看华夫饼,又看了看阿特伍德,最后看了看她的沙拉菜。
阿特伍德很上道地把她面前的沙拉菜拿过来,把华夫饼递给她。
安妮决定破例一下,和阿特伍德说一句话,“谢谢。”
内容未完,下一页继续阅读